Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "丢丑, 出洋相" in English

English translation for "丢丑, 出洋相"

make a show of oneself

Related Translations:
丢丑:  lose face; be disgraced; make an exhibition of oneself 短语和例子简直是丢丑 ! it's really a disgrace
出洋相:  (闹笑话; 出丑) make an exhibition of oneself; make a scene; play the fool; make a (sorry) spectacle of oneself; make oneself a laughingstock for all; bear the cap and bells; cut a poor [miserab
大丢丑:  wipe-out
使丢丑:  drag sb. through the mire; drag sb.'s name through the mud
简直是丢丑:  it's really a disgrace
the producers:  制片家
the lodger:  寄宿人
the servant:  墙内墙外
the secret:  疯劫
the faithful:  信友
Similar Words:
"丢兵" English translation, "丢不开手" English translation, "丢不了" English translation, "丢车保帅" English translation, "丢丑" English translation, "丢出窗外" English translation, "丢大" English translation, "丢大便" English translation, "丢底" English translation, "丢掉" English translation